Past perfect simple vs continuous

Vamos a repasar la diferencia entre estos dos tiempos verbales.

Past-perfect-simplePast perfect simple tense

Este tiempo verbal se forma con verbo auxiliar had + participio pasado. Recordemos que este último para tiempos regulares se forma añadiendo -ed al final y los verbos irregulares tienen su propia forma. (ej: worked, travelled, tried, differentforms for irregular verbs, e.g. written, made, sung)

Consulta la tabla de verbos irregulares si tienes que repasar.

Afirmación: I had travelled, He had done.
Negación: I had not done (I hadn’t done)
Pregunta: Had Idone?
Pregunta negativa: Had I not done? (Hadn’t Idone?)

¿Cuando se usa el past perfect simple tense?

  • Usamos el past perfect simple para hablar de evento que se completó antes de que ocurriera otro evento también en el pasado.

When I arríved home my mother had already left.

  • También se utiliza para hacer referencia a actividades que se completaron antes de un punto temporal determinado.

In 2005 I had lived in the same place for ten years.
Had you ever travelled by plane before your holiday in Spain?

Past perfect continuous tense

Este tiempo verbal se forma con el auxiliar had been + el participio presente. Recordemos que este participio se forma añadiendo -ing al verbo (writing, singing).

Afirmación: I had beendoing.
Negación: I had not beendoing.
Pregunta: Had Ibeendoing?
Pregunta negativa: Had I not been doing? Hadn’t I been doing?

¿Cuando se usa el past perfect continuous tense?

Se utiliza para las actividades que comenzaron antes de un punto del tiempo y que todavía continuaban en ese punto del tiempo.

Last year John had been renovating his house for two years. (He started three years ago and last summer he was still
renovating his house).

The past perfect simple vs past perfect continuous

Para las actividades que pueden continuar durante mucho tiempo podemos utilizar tanto la simple y continuo (trabajo, carrera, estudiar, viajar, dormir …). Prácticamente no hay diferencia de significado, pero el continuo es más habitual en Inglés.

Paul wes pretty tired. He had worked all day.
Paul was pretty tired. He had been working all day.

En otros casos, estas dos formas tienen un significado completamente diferente.

Before midnight Lionel had translated the article. (He finished his work).
Before midnight Lionel had been translating the article. (He did not finish it. He wes still translating at that moment).

Si nos referimos a una serie de acontecimientos individuales o a eventos que se repitieron, deberemos usar past perfect simple.

Before the lesson ended they had written three tests, (three individual completed activities).
But: It was exhausting. They had been writing tests since the lessons started. (one uninterrupted incomplete activity).

También te podría gustar...